Tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli. Vostra madre era una Hittita e vostro padre un Amorreo
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
Sion ha detto: «Il Signore mi ha abbandonato, il Signore mi ha dimenticato
But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me."
Una donna che ha abbandonato il marito.
A woman who left her husband.
Non mi dica che ha abbandonato il regime secco?
He hasn't fallen off the wagon?
"L'artificioso castello di vanità della vita è distrutto poiché lo spirito ha abbandonato il suo involucro.
"Now is life's artful triumph of vanities destroyed... for the spirit has vanished from its tabernacle.
Lo spirito ha abbandonato il corpo.
You see, the spirit has left the body.
L'amico qui ha abbandonato il suo posto, a un tratto e' sparito!
This motherfucker left his post. He just disappeared.
Non lo sa, perche' ha abbandonato il college.
He didn't know that 'cause he dropped out of college.
Ha abbandonato il suo accampamento sul fiume Cheyenne molti giorni fa.
Abandoned his camp on the Cheyenne River several days ago.
Fallow ha abbandonato il castello ed ha portato due intere legioni con se'.
Fallow has fled the castle... and he's taken two full legions with him.
La polizia ha abbandonato il caso, vero?
The police have given up on this case, haven't they?
La gente a cui ci rivolgiamo, ha abbandonato il processo politico molto tempo fa.
The people we're trying to reach, they abandoned the political process a long time ago.
La zona del rapimento, il luogo dove ha abbandonato il corpo, la casa di Ryan Phillips.
all the activity is focused in the Southeastern district.
Ma ora, che ha abbandonato il suo posto nel esercito
But now, she has deserted her post in the army
Tuo padre ha abbandonato il nostro popolo.
Your father abandoned our people. Go away.
Tua madre ha abbandonato il suo primogenito per una ragione.
Your mother gave up her first-born child for a reason.
Perche' era sparita e... ha abbandonato il bambino.
Because she disappeared, and she left the baby behind. We looked everywhere, but...
Si', ed era cosi' entusiasta, ma... poi... ha abbandonato il college.
Yeah, he was so excited, but he, uh, dropped out.
Ok, Travis ha abbandonato il suo unico figlio.
Okay, Travis abandoned his only child.
45 Tu sei la degna figlia di tua madre, che ha abbandonato il marito e i suoi figli: tu sei sorella delle tue sorelle, che hanno abbandonato il marito e i loro figli.
45 You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children.
La maggior parte degli Uomini di Ferro ha abbandonato il Nord.
Most of the ironborn have fled the North.
Jordan si e' spaventata e ha abbandonato il campus.
Jordan got very upset and left the campus.
Quel container e' sparito nello stesso periodo in cui il nostro tizio ha abbandonato il suo lavoretto ben pagato per una... discutibile carriera come aiuto rimorchio per uomini socialmente incompetenti.
That container disappeared the same time our boy swapped his well-paying dock-worker gig for his sketchy career helping socially incompetent men pick up women.
Poi arriva il senso di colpa perche' praticamente ha abbandonato il primogenito.
Then the guilt sets in. Because he basically just left the first kid in the dust.
Non ha abbandonato il campo di battaglia per salvarsi.
He has not fled the field of battle to save himself.
Perche' ha abbandonato il progetto, dottor Millican?
Why did you leave the project, Dr Millican?
lei ha abbandonato il suo unico figlio nell'interesse del suo prezioso Consiglio.
She abandoned her only son for the sake of her precious council.
Perché ha abbandonato il piccolo paradiso che avete qui?
Why did he leave your little paradise here?
Ha abbandonato il mio spirito e questi luoghi.
Not in the land and not in me.
Il carico e' sopravvissuto e ha abbandonato il luogo dello schianto.
Cargo has survived and fled crash site.
Anche se si tratta di un caso accidentale, abbiamo comunque a che fare con qualcuno che ha abbandonato il cadavere nella vasca invece di chiamare il 911.
Well, even if it was accidental, We're still dealing with someone Who dumped her body into a hot tub rather than call 911.
Il Buon Pastore ha abbandonato il campo per un pascolo piu' fertile.
The good shepherd has fled his field for seedier pastures.
Speriamo che il sito in cui ha abbandonato il corpo ci dica di piu'.
Hopefully the disposal site will tell us more.
Gilda si e' spaventata, e ha abbandonato il corpo nel fiume o nel bosco.
Gilda got scared, dumped his body in the river or into the woods.
Qui e' dove ha abbandonato il suo mezzo.
This is where she abandoned their vehicle.
Aveva ritrattato la sua testimonianza, e il procuratore ha abbandonato il caso.
Recanted his testimony. DA dropped the case.
Ci ho provato, ma il suo appartamento e' vuoto e ha abbandonato il cellulare.
I have tried, but her apartment's empty, and she's abandoned her cell phone.
La maggior parte mi ha abbandonato il giorno che khal Drogo e' caduto da cavallo.
Most of them turned on me the day that Khal Drogo fell from his horse.
Brandon ha mai detto perche' ha abbandonato il progetto del traghetto tra le isole?
Did Brandon ever say why he shut down the interisland ferry? I didn't know about that.
No, ed e' normale che sia cosi'... se ha abbandonato il figlio.
There was no signs of a kid. No, there wouldn't be... if she gave the child up.
Abbiamo dato bonus a ogni persona che ha abbandonato il proprio progetto, da squadre piccole di 2 persone, fino a squadre di più di 30 persone.
We have bonused every single person on teams that ended their projects, from teams as small as two to teams of more than 30.
Gran parte degli ingegneri di tutto il mondo ha abbandonato il progetto perché dicevano che era troppo grande.
Most of the engineers around the world left the project because they said, "It's just too big."
A chi è sfinito è dovuta pietà dagli amici, anche se ha abbandonato il timore di Dio
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Il Signore ha abbandonato il suo altare, ha rigettato il suo santuario; ha consegnato in balìa del nemico le mura delle sue fortezze. Essi alzarono grida nel tempio del Signore quasi fosse un giorno di festa
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
Vanno dicendo: Il Signore non ci vede... il Signore ha abbandonato il paese...
for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Mi disse: «L'iniquità di Israele e di Giuda è enorme, la terra è coperta di sangue, la città è piena di violenza. Infatti vanno dicendo: Il Signore ha abbandonato il paese: il Signore non vede
Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
3.9013698101044s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?